Перевод "coffee pot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение coffee pot (кофи пот) :
kˈɒfi pˈɒt

кофи пот транскрипция – 30 результатов перевода

Bender, you said you were in this episode.
I'm on Caught on Tape Three for what I did in the coffee pot.
I'm sorry. I'm really sorry.
Бендер, кажется, ты говорил, что снимался в этой серии?
Нет, на этой неделе я в ловушке на третьей плёнке "О том, что я сделал с кофейником".
Простите, простите меня.
Скопировать
You have a question? - [ Chuckling ]
Did you know Kinch had a radio in the coffee pot?
He did? Mmm!
у тебя вопрос?
Ты знал, что у Кинча в кофейнике был передатчик?
Серьезно?
Скопировать
How much power do we have to play with?
Barely enough to run this coffee pot for nine hours.
- Go.
На какую мощность можно рассчитывать?
Едва ли хватит этой кофеварке на 8 часов.
- Джон?
Скопировать
Her name's Alma Frechette.
She works at the Coffee Pot cafe across the way there.
Your idea, George, to have a psychic to help solve the case?
Ее зовут Альма Фрешетт.
Она работает в кафе "Кофейная чашка", здесь неподалеку.
Это твоя идея, Джордж, притащить сюда экстрасенса, чтобы помог с этим делом?
Скопировать
Yes, probably.
- The coffee pot.
Cold or hot? Ah! Hot.
Да, вероятно.
- Что ты ищешь?
- Будешь теплый или горячий?
Скопировать
Well, you know what it's like...
The imagination boils like water in a coffee-pot.
Yes, but it's a mistake.
Ну... вы знаете, как это бывает.
Фантазия кипит, как... как вода в кофейнике.
В конце концов, начинаешь верить, что есть что-то живое, настоящее и в мечтах, и теряешь связь с жизнью.
Скопировать
Don't be silly.
Here, unplug the coffee pot.
Laura, look at this.
Не говорите глупостей.
Вот, выньте кофейник.
Лора, взгляни.
Скопировать
Did she leave a forwarding address?
She left nothing but a coffee pot and an old pair of silk stockings.
How long ago did she leave?
А адрес она оставила?
Она не оставила ничего, кроме кофейника и старой пары шелковых чулок.
Когда она уехала?
Скопировать
Beg a cup of coffee?
Why, you can have the coffee and the coffee pot.
Look, Danny, company.
Чашечку кофе?
Да в твоем распоряжении весь кофе с кофейником.
Гляди, Дэнни, у нас компания.
Скопировать
- Good night, Miss Moore.
- Could you squeeze the coffee pot for me?
- Hello.
- До свидания, мисс Мор.
- Из этого кофейника ещё можно что-нибудь выжать для меня?
- Привет.
Скопировать
Gentlemen, help yourselves.
Don't you need a coffee pot?
I got one from our canteen-keeper.
Кушайте, господа.
А не нужно ли вам коФейник?
Я у маркитанта купил.
Скопировать
I may not have a 156 IQ, but I am a quick study.
Daphne, is there something wrong with this coffee pot?
You have to plug it in.
Может у меня и нет IQ в 156 пунктов, но я быстро учусь.
Дафни, что случилось с кофеваркой?
Надо включить её в сеть.
Скопировать
Samantha?
Watch out, the coffee pot!
I see it, crazy yelling man.
Саманта!
Осторожно, кофейник!
Я вижу, сумасшедший крикун.
Скопировать
And me making the coffee.
I had this coffee pot-- it was probably 50 years old at the time, and it made truly terrible coffee.
We called it Shocky.
И я, делающий кофе.
У меня была эта кофеварка, ей было к тому времени, наверное, лет 50, и она варила действительно ужасный кофе.
Мы называли ее Шоковая Кофеварка.
Скопировать
Mexico?
About all the traveling I ever done is around a coffee pot, looking for the handle.
Come on, Jack.
Мексика?
Обо всех моих путешествиях... вокруг кофейника, в поисках ручки.
Ну же, Джек.
Скопировать
Well, shouldn't be too difficult to get these done by morning.
I'll leave the coffee pot on.
Done.
Ну, я думаю будет не трудно сделать все это к утру.
Я оставлю кофеварку включенной.
готово.
Скопировать
I saw them. It doesn't mean he got nabbed.
The coffee pot was left burning.
I mean, he definitely left in a hurry.
Видел, но это ничего не значит.
Кофейник остался на плите.
Он явно уехал в спешке.
Скопировать
Faculty lounge
All right, here's the plan: we go in there, fill the coffee pot with crickets from this bag labeled crickets
I'm shipping up to Boston Whoa-oh-oh
"Комната отдыха преподавателей"
Донни, план таков: заходим и запихиваем в кофеварку сверчков из этой коробки с некрасивой надписью "сверчки" и уходим.
"Забей" "Забей на привычку учиться спустя рукава"
Скопировать
Terrorists?
I left the coffee pot on again, didn't I?
Shit!
Террористы?
Я забыл выключить кофейник, да?
Чёрт!
Скопировать
Hm.
Why all of a sudden the Deco coffee pot?
Well, I...
Хм.
С чего это вдруг кофейник Деко?
Ну, я--
Скопировать
And the Elephant Man.
Like someone fucked you up with a coffee pot.
Professional. Professional.
- Я на Гамбурглера похож. И на Человека-Слона.
На чувака, которому кофейником въебали.
Ты профессионал.
Скопировать
Yeah?
I'll leave the coffee pot on until 0500, then I dump it.
I give command dismiss. You'll wash your nasty bodies.
Да ну?
Я оставляю чайник до 5 утра, потом вылью.
Как скомандую "разойдись", можете идти отмывать свои тушки.
Скопировать
Sorry she's late.
Jimmy was moving according to coffee-pot time, which is usually 10 minutes fast, but it crapped out in
Gotcha.
Извини за опоздание.
Джимми собирался по часам с кофеварки, которые обычно спешат на 10 минут, но они сломались посередине ночи, так что мы сегодня живем по времени микроволновки.
Ясно.
Скопировать
And you want to know something else?
I don't even know how to work the coffee pot,
- if you can believe that.
А хочешь узнать кое-что еще?
Я даже не знаю, как сварить кофе,
-если ты можешь в это поверить.
Скопировать
Something that looks like it doesn't belong.
Actually, I think colonel Hogan has got a radio in the coffee pot, but the tunnel might have been filled
I saw a video on the internet once where this guy... He built a Lamborghini in his basement... They had to pull off half the house to get it out.
Под чем-нибудь, что выглядит не на своем месте.
Вообще-то, кажется, у полковника Хогана в кофейнике было радио, а туннель так просто не спрячешь.
Я как-то видела видео в интернете, где парень собрал Ламборгини в подвале, и пришлось разобрать полдома, что вытащить её оттуда.
Скопировать
Come here.
And every time I pass Starbucks, or every time I passed the Coffee Pot, it's like, I'd start to reach
Oh, there's donuts and éclairs!
Подойди сюда.
И каждый раз я прохожу мимо Старбакса или когда я прохожу мимо Кофе Пот меня туда затягивает.
Там же пончики с эклерами!
Скопировать
That I've been dreaming of?
Where's the coffee pot?
Figgins got rid of it.
"Когда же мой черёд?"
– А куда подевался кофейник?
– Это всё Фиггинс.
Скопировать
I'll make you some of the coffee Sabi gave us.
I don't remember where the coffee pot is.
I found it.
Я приготовлю вам кофе, Саби принесла.
Не помню, куда кофеварку положила.
Нашла.
Скопировать
Excuse me, Francesca.
-Where's the coffee pot? -In that cabinet.
No, the one on the right.
Извини, Франческа
-Где кофеварка?
Нет, справа
Скопировать
No.
Take a look at the coffee pot tomorrow before I clean it, that's New Haven.
We can make it fun.
Нет.
Посмотри завтра на кофейник, прежде чем я его помою – таков Нью-Хейвен.
Мы сможем повеселиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coffee pot (кофи пот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coffee pot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кофи пот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение